Japanese Reader Momotaro, the Peach Boy Video Review

Momotaro, the Peach Boy is now out for Kindle (soon for Nook and elsewhere!) and paperback. Here is a video showcasing the paperback.


Only $3.99 USD for the ebook and $8.99 for the paperback.

Advertisements

Japanese Reader Collection Vol 2: Momotaro, the Peach Boy

Momotaro, the Peach Boy
ebook-sm

Newly updated and soon to come out in paperback, Japanese Reader Collection Volume 2 now includes a revised Momotaro story and The Tortoise and the Hare. A download link for the MP3s of the story is also included.

Just for fun, see how CJ Martin went from this:

prescan1

to this:

scan-6

Click to read about the process on his blog.

(The Temporal, a thriller by CJ Martin and in English is FREE now for Kindle.)

Japanese Reader Collection Vol 2: Momotaro, the Peach Boy

Major update to Momotaro, the Peach Boy

ebook-sm

In an effort to make our backlist a greater value, we are doing full edits and also creating paperback versions of each one.

We just completed editing Japanese Reader Collection Volume 2: Momotaro, the Peach Boy.

Originally, this book was actually two ebooks: Momotaro and The Tortoise and the Hare. Now, for the same price as one, we’ve combined them and did a total reedit.

Plus, CJ Martin of The Temporal (FREE RIGHT NOW!!) and Tanaka fame did the cover. See a step by step blog post on how the cover was created. A Cartoon-style Book Cover from Start to Finish: Momotaro, the Peach Boy

Double Plus! It will be free tomorrow and thursday at Amazon.

Kotowaza, Japanese Proverbs and Sayings Paperback + FREE MP3 Download

We are happy to introduce our totally updated and expanded Kotowaza, Japanese Proverbs and Sayings in paperback. As with the ebook version, we are including, free of additional charge, MP3s–but also, the PDF and ebook versions too!

Right now we are selling the paperback for JUST $6.99 at Amazon.com and TheJapanShop.com. For a 118 page book covering 50 important proverbs plus media extras, we feel this is an amazing deal. I don’t know how long we can keep the price this low.

  • 108 Pages covering Fifty Useful Proverbs
  • Literal English translations and similar English proverbs given
  • Helpful notes explain grammar and background
  • An Example sentence shows how the proverb is used
  • Vocabulary defined for every Japanese word
  • For Beginners up FREE MP3s (download link found on the last page)

Get it today at Amazon.com or TheJapanShop.com.

Hikoichi, a Japanese Reader in Paperback for $6.99 + Video

Hikoichi — Japanese Reader Collection Vol 1 by Clay and Yumi Boutwell

Now in Paperback (and eBook) and ONLY $6.99 for the paperback! (USD)

• All Japanese have furigana (in the paperback) and romaji for those starting out.
• The book has 113 pages with four full traditional Japanese stories about Hikoichi and a complete glossary at the end.
• Every sentence is broken down word-for-word.
• The full story in Japanese only is also provided so you can practice reading without interruption.
• We have included a simple and mostly literal English translation for you to check your understanding (Don’t cheat! Work through the Japanese first!).
• Download the FREE MP3s to listen while you study.

While beginners to Japanese can get a lot from this, hiragana knowledge is required.
We have kept the price as low as possible. It isn’t very often you can find books for learning Japanese under $10! With the MP3s included this is an exceptional value that will help you advance in your Japanese.

Available at Amazon.com and www.TheJapanShop.com

Three New Videos on Japanese Idioms

It is kind of plug and play–hope you don’t mind, but I uploaded three new Japanese Idioms videos last night:

口が重い

This is used when someone speaks only a little or is very quiet. The antonym of this expression is 口が軽い。 kuchi ga karui. One’s mouth is light.
Literally, “mouth is heavy.”


口を割る

kuchi wo waru
confess; spill the beans; tell all

犯人は、ようやく口を割った。
hannin wa, youyaku kuchi wo watta.
The criminal finally spilled the beans.


口が堅い

口が堅い
kuchi ga katai
tight-lipped; able to keep a secret; lips are sealed

彼は、口が堅いので、秘密を話しても大丈夫だ。
kare wa, kuchi ga katai node, himitsu wo hanashitemo daijoubu da.
He is pretty tight-lipped, so even telling him secrets is fine.