A few nights ago, while flipping through the late night listings on TV Japan, I set the receiver to DVR a サラリーマンNEO episode. I thought it would be a repeat since the series ended a while back. But it was the first episode of the second season! (It may be old news in Japan, but it was the first time TV Japan aired it)
One thing I like about Japanese TV is the unusually large amount of cleverly crafted ばかばかしい shows. It’s amazing how much thought goes into making these programs.
Well, NHK is more of a straight shooter and TV Japan shows mostly NHK programming. But they have produced a very odd but entertaining show called サラリーマンNEO. It is thirty minutes of off the wall skits with only one thing in common; they all have something to do with salary men (and women).
Some skits include:
テレビサラリーマン体操 – This of course is a 真似 of NHK’s daily (and quite dry) TV Exercises, but with a Salary Man theme! Turn to your superior, bow! Turn to the office guest, bow! Reach for a 名刺, lean forward – hold stretch – present 名刺 with both hands and return to your desk.
大河内透の恋愛ブログ – Five years after learning the love of his life (at least in his mind) was to be engaged to another man, 大河内 Ookouchi receives a 年賀状 from her announcing she now has two children. He writes in his lonely hearts blog about the happenings when suddenly he is introduced to the new office lady. He screams 「ｷｯﾀーーーーーーーーー!!!」 to the camera. (a play on the 電車男 TV show) and the blog’s name changes to 大河内透の恋愛ブログ
セクシー部長 – Well, I can’t describe this one. Click on the link below for more…
サラリーマン sarari-man – ‘salary man’; a company employee
ばかばかしい bakabakashii – stupid
真似 mane – imitation
名刺 meishi – business card
大河内 Ookouchi – A name
年賀状 nengajou – New Year’s cards